Estricote, en la RAE (en este enlace)
Por Esperanza Cabello
Como "no hay dos sin tres", ya llevamos tres días seguidos con palabras ubriqueñas, y la de hoy es una expresión muy coloquial: "al estericote". Nuestra abuela la utilizaba muy a menudo cuando llegaba al cuarto de la costura y estaba todo desordenado, todos los juguetes por enmedio y todo "manga por hombro".
"Lo tenéis todo al estericote". Y después había que ordenar y recoger los juguetes y la ropa.
No es que la expresión sea exclusivamente ubriqueña, ya vemos que en la RAE hay una muy parecida (en este enlace), "al estricote", pero sí que la versión ubriqueña, con una vocal "e" añadida, es más propia de Andalucía y algunas zonas de Zamora (en este enlace) e incluso la hemos exportado al otro lado del Atlántico, por ejemplo, hemos encontrado "Al estericote" en "El lenguaje erudito, popular y folclórico de los Andes venezolanos" (en este enlace).
Pero sí que hace muchos años que no la oímos ni la utilizamos, por lo que podemos llegar a la conclusión que "al estericote" es una expresión ubriqueña en peligro de extinción. Una lástima.
.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Sus comentarios son siempre bienvenidos. No publicamos comentarios publicitarios, ofensivos o incorrectos en ningún caso, y tampoco comentarios anónimos. Muchas gracias