jueves, 19 de febrero de 2015

Carnaval en Villaluenga del Rosario, y III. Las murgas del carnaval

Agrupación carnavalesca 
Villaluenga del Rosario, 1910
Gentileza de Antonio Benítez Román


Por Esperanza Cabello

Hoy traemos las últimas letrillas de carnavales de principios del siglo pasado en Villaluenga del Rosario. Pensamos que son realmente un tesoro cultural y que este tipo de joyas no debería perderse, por lo que significa para la historia de los pueblos. La historia que nos gusta, la cotidiana, la diaria, la de las mujeres y hombres que han trabajado y han vivido en los pueblos de nuestra sierra.
Seguimos contando con la aportación estupenda de Antonio Benítez Román, que nos ha permitido reproducir algunas de las fotografías del libro que publicó, junto a Juan Manuel González Montero, en 2007, "Villaluenga, su historia a través de imágenes".
También hemos acudido a nuestro amigo, el profesor Antonio Domínguez, para intentar determinar de qué año exactamente son estas coplillas, y nos ha explicado que deben de ser después de 1914 y hasta no más de 1921, pues en ese año se hizo la carretera, aunque en  1920 llegó el primer coche a Villaluenga, procedente de Ronda, pero la carretera acababa ahí, no seguía para Benaocaz.
La luz, otro adelanto que reclamaban los murguistas, no llegó hasta 1927, así que se hizo de rogar.

Entre las letrillas de hoy hay algunas  un poco picantes (un poquito sinvergüezas, que diría nuestra abuela),  pero también hay una dedicada a un payoyo sin lugar a dudas muy conocido "Currito el de los huevos" y otras dedicadas a los "moros" del Rif, entre ellos a Ad el-Krim, lo que nos hace situarnos más bien en 1921, año de la sublevación general del Rif.
No hemos conseguido encontrar a nadie que nos explique cómo se jugaba al "mengue" o qué es el mengue, pero seguiremos intentando adivinarlo.



NÚMERO 16

Os voy a contar a ustedes
Una cosa que es verdad

Que vimos el otro día

Camino del Albarrán

Vimos a una parejita
Que estaba allí por encima
Sin duda estaban cogiendo
Espárragos o tagarninas
Cuando volvimos acá
Con mucha atención miramos
Vimos que tenía la niña
Un espárrago en la mano
Y el novio con disimulo
Sin saber ya lo que hacer
Invitaba a la muchacha
A que tomara café.

NÚMERO 17

Una mazurca cantamos
Que es muy digna de escuchar

Que a las niñas de este pueblo

Creo que les ha de gustar

El maestro de la murga
Con la batuta marcando
Con qué arte y al compás
La va subiendo y bajando
El del bombo y los platillos
Se la tocan de “chipén”
Y cuando mejor lo hacen
Es cuando nadie los ve
Y el ladrón del clarinete
Y el cornetín además
Aunque no les gusta tanto
No la dejan de tocar

 

NÚMERO 18

Este que parece tonto
Le gusta mucho el cacao

Y el pobre se vuelve loco

Cuando “güele” el bacalao…

Y este que lo veis tan serio
Y con la nariz de loro
Estando jugando al mengue
¡Le ha fallao el as de oros!
 


NÚMERO 19

Aquí está el señor bombero
Se ha echado a criar gallinas

Y hermosos huevos le ponen

Que le compran las vecinas

Las cuida con gran esmero
Y les da mucho alimento
Que son las que le producen
Al bombero su sustento.
Las que al hombre más le gustan
Son las negras crestelladas
Pues dice que ponen huevos
Más gordos que los de pavas
Y como el negocio es bueno
Está gordo y con buen sebo
Y en el pueblo lo conocen
Por “Currito el de los huevos”





El baile de la piñata
Villaluenga del Rosario, 1910
Gentileza de Antonio Benítez Román





NÚMERO 20


De los siete que aquí veis

El mejor de todos se llama José

Aunque nunca estuvo malo

Siempre lo veréis queriendo toser
Lo llevamos a Sevilla, Córdoba y Granada
Zahara y El Gastor, y el último especialista
Os voy a deciros lo que le mandó
Que tomara por la noche
Y cuando quisiera este lamedor.


NÚMERO 21

¡Ay que ver lo laboriosas
Que están todas las muchachas!

Todo el día con la aguja

Haciendo “yersis” y faldas

Con estos trajes que han hecho
Visten con mucha elegancia
Y para perfeccionarlos
Una cosa les hace falta
Y lo que les falta
Es ponerles unos ganchitos
A ver si una de ellas
Engancha a algún mocito
Y estos consejos les damos
Si con tan preciosos trajes
La que no consiga novio
Que se vaya a Buenos Aires



NÚMERO 22

Al Señor Gobernador
Con respeto saludamos
Y aplaudimos muy contentos
Al par que un abrazo damos
Hará por traer las aguas
Y el fluido necesario
Para que no falte luz
A este noble vecindario
Y si nos consigue esto
Este pueblo y noble Villa
Gritaremos muy honrosos
¡Viva don Luis de la Revilla!


NÚMERO 23

Esta mañana al salir
Advertimos que decían
Dos muchachitas de aquí
Que a los moros les temían
Pero estos que han llegado
Con franqueza te diré
Me  iba de buena gana
A hacer una de su harén
Me gustan por su elegancia
Por empaque y el turbante
Y lo que más me entusiasma
Es lo que llevan delante
Y la otra le decía
Con una coba muy fina
Que una cosa es “moros vienen”
Y otra tenerlos encima


NÚMERO 24

Paison, paison, paison,
De la peca de la meca
De la peca de la meca
De la meca de la pon
Esta es la danza mora
Que bailaba Avekrim
El moro más notable
Conocido en todo el Rif
Pansiculá cari paison
Estando mi prima Antonia
Espurgándose a la luz
Paraban pompu pompu
Vino mi primo Mateo
Y le dijo ¿qué haces tú?
Prima mía ven acá
Prima mía ven acá
Nos retiramos porque ya es mucha lata
Solo esperamos nos aflojen la pasta
Y con nosotros debéis de gritar
¡Que viva y que viva el CARNAVAL!

 


Hasta aquí nuestro repertorio de coplas carnavaleras payoyas. Ha sido un lujo haber contado con tanta ayuda y con tanta colaboración, muchísimas gracias a todos los que habéis hecho posible que las recuperemos.


.

No hay comentarios: